Show simple item record Wilkinson, Jane 2008-12-03T15:56:30Z 2008-12-03T15:56:30Z 2005
dc.identifier.citation Wilkinson , J 2005 , ' Staging Swissness : Inter-and Intracultural Theatre Translation ' Language and Intercultural Communication , vol 5 , no. 1 , pp. 72-85 . DOI: 10.1080/14708470508668884 en
dc.identifier.issn 1470-8477
dc.identifier.other PURE: 88403
dc.identifier.other PURE UUID: 1c6ad68f-8d59-4855-b536-ac513f1eaa55
dc.identifier.other dspace: 2160/1325
dc.identifier.other DSpace_20121128.csv: row: 1080
dc.description Wilkinson, Jane, 'Staging Swissness: Inter- and Intracultural Theatre Translation', Language and Intercultural Communication (2005) 5(1) pp.72-85 RAE2008 en
dc.description.abstract This paper examines the choice to translate plays from ‘Hochdeutsch’ (the standard form of the German language) into local dialect in German-speaking Switzerland. It first looks at the creative process of translating for the amateur stage and then at the reasons behind the choice to translate. It argues that this choice reflects a desire to promote local and national identities through language and to resist the dominance of German and transnational culture en
dc.format.extent 14 en
dc.language.iso eng
dc.relation.ispartof Language and Intercultural Communication en
dc.rights en
dc.title Staging Swissness : Inter-and Intracultural Theatre Translation en
dc.type /dk/atira/pure/researchoutput/researchoutputtypes/contributiontojournal/article en
dc.contributor.institution Department of Modern Languages en
dc.description.status Peer reviewed en

Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search Cadair

Advanced Search